Dessa förändringar i den nya West Side Story kan överraska fans av originalet
Resultaten finns i: Steven Spielbergs nya anpassning avWest Side Story har kritikerna hyllade. Och förutom att berömma skådespelarnas framträdanden och de större dansnumren än livet, applåderar de också hur den decennier gamla historien uppdaterades för en modern publik.
Även om den nya anpassningen mestadels är i linje med sina föregångare, finns det några märkbara förändringar. Vissa skillnader mellan den nya filmen och den klassiska filmen från 1961 kräver inte mycket förklaring, som beslutet att casta latinska skådespelare istället för sätta vita (eller till och med ljushyade Lantines) i brunt ansikte. Men andra är mer nyanserade och kan behöva lite sammanhang. Rachel Zegler, som spelar María i Spielbergs version, sa i en nyligen intervju med Bustle att hon tycker att dessa uppdateringar är för länge sedan. [Filmen från 1961] kommer alltid att leva som ett ikoniskt stycke filmhistoria, men vår film tar det ett steg längre och i rätt riktning. Det kommer alltid att finnas nyinspelningar och ombilder av filmer eller musikaler som denna i åratal framöver, och de kommer att hitta olika sätt att representera för vårt folk när de gör det, sa Zegler. Jag är så stolt över det arbete vi har gjort med detta.
eterisk olja för tandblekning
Nedan, hur den nyaWest Side Storyskiljer sig från 1957 Broadway musikal och 1961 film.
Det finns ett mer sociopolitiskt sammanhang i Spielbergs anpassning.
Något som aldrig har tagits upp direkt i tidigare versioner är rivningen av San Juan Hill - en stadsdel på Manhattans Upper West Side, som huvudsakligen består av latinska immigranter - för att ge plats åt Lincoln Center, Manhattans främsta klassiska konstkomplex. Lincoln Centers första färdiga teater, Philharmonic Hall (nu kallad David Geffen Hall) , öppnade inte förrän 1962, vilket betyder att konstruktionen fortfarande var på god väg när den förstaWest Side Storyfilmen filmades och släpptes. Komplexet stod officiellt färdigt 1969.
Spielberg bestämde sig också för att inte använda engelska undertexter när karaktärer talade spanska. I en intervju med IGN, förklarade Spielberg detta beslut och sa: Om jag textade spanskan skulle jag helt enkelt fördubbla engelsmännen och ge engelsmän makten över spanskan. Det här skulle inte hända i den här filmen, jag behövde respektera språket tillräckligt för att inte texta den.
Rita Morenos nya roll antyder en välbekant karaktär och en älskad sång.
Den ikoniska Rita Moreno, som var den första Latina-skådespelaren att vinna en Oscar för hennes framträdande som Anita på 1961-taletWest Side Story, spelar en ny roll i 2021 års version. Hennes karaktär Valentina, som äger närbutiken där Tony (Ansel Elgort) arbetar, skrevs speciellt för Spielbergs film - men det betyder inte att hon dyker upp från ingenstans. Valentina ersätter Doc, butiksinnehavaren som fungerar som Jets förnuftets röst i scenshowen '57 och filmen '61. Den nya anpassningen antyder också att Valentina och hennes bortgångne man, Doc, var i ett interracial äktenskap - Doc var vit och Valentina själv är Puerto Rican. Inte så slumpen heter butiken Valentina driver Doc’s.
hur man berättar om du tappar hår
Många sånger och danssekvenser revideras och ordnas om, inklusive Amerika.
Vad ärWest Side Storyutan intrikat koreografi och medryckande nummer? 2021-filmen tar sig några friheter med några av musikalens mest ikoniska sång- och danssekvenser, men de är alla vettiga i sitt sammanhang.
Något kommer
I tidigare versioner sjunger Tony Something's Coming med aningen att något speciellt är runt hörnet, vilket betyder att något - eller någon - snart kommer att förändra hans liv. Den sjungs också som en monolog, utan någon annan i närheten. I 2021 års version sjunger han den till Morenos karaktär, Valentina, för att signalera sitt nyfunna hopp. Efter att nyligen ha släppts från fängelset för att nästan ha dödat någon – något som också är nytt för 2021-filmen – är han mitt uppe i att reformera sina tidigare vansinniga sätt, och Something's Coming återspeglar det.
Amerika
I filmen ’61 utspelar sig Amerika direkt efter en månbelyst dans på taket av Anita (Ariana DeBose) och Bernardos (David Alvarez) byggnad. De tjafsar om sina respektive åsikter om det amerikanska livet som invandrare; Anita berömmer möjligheterna som deras nya land ger, medan Bernardo inte är lika övertygad. Spielbergs version fördröjer numret till dagen efter att Tony och María träffas på dansen på gymmet och använder soliga Upper West Side-gator som bakgrund.
Medan 2021-filmen är mer trogen scenmusikalen än sin föregångare, gör den Amerika till ett co-ed nummer, vilket också gjordes i '61-filmen. Musikalen '57 innehåller bara Anita och de andra Shark-flickorna som sjunger låten. Men alla tre versionerna inkluderar dessa ikoniska volangkjolar.
Häftigt
Låten Cool får ett betydande ansiktslyft. I 61-filmen spelas Cool efter det dödliga mullret som dödar Riff (Mike Faist) och Bernardo. Jets vill hämnas, men bestämmer sig i slutändan för att spela det coolt tills hypen tystnar. Men i Spielbergs film framförs Cool av Riff och Tony innan mullret, när Tony försöker övertyga sin vän att avbryta konflikten. Det enda de två versionerna har gemensamt är den komplexa, spännande koreografin.
hur man förhindrar kameltåning i yogabyxor
Hej, officer Krupke
Kontexten kring låten Gee, Officer Krupke, som gör narr av den självbetitlade polisen, förändras också. I scenmusikalen och den första filmen sjungs sången på gatorna i Upper West Side. I 2021-versionen sjungs det i ett polisområde eftersom de flesta Jets tas in för förhör om det kommande mullret.
Någonstans
Det skulle vara helgerånande att casta Moreno och inte ge henne en chans att böja sina guldpipor, så hon får Somewhere-låten. I scenmusikalen sjungs Somewhere av en artist utanför scenen under Somewhere Ballet, ett koreograferat nummer som fungerar som en drömsekvens för de två älskande. I 61-filmen sjunger Tony och María numret tillsammans efter mullret. I Spielbergs version sjunger Valentina den ensam i sin butik som en vädjan om fred bland hajarna och jetplanen – och i den stora världen.
Vissa karaktärers bakgrunder ändras eller utökas.
Om du undrar var María Vasquez fick sitt nya efternamn, det är något som Spielberg och manusförfattaren Tony Kushner lade till i sin anpassning. Anita tvingar också Bernardo och María att prata engelska i sitt hushåll för att stärka deras flyt, något som har spolats över i de två tidigare versionerna.
Dessutom presenterades Anybodys karaktär som en pojke i tidigare versioner. I filmen från 2021 är Anybodys (spelad av den icke-binära skådespelaren Iris Menas) en transman.