20 Old-School-alternativ till ordet 'Bae'
Låt oss vara seriösa: ordet bae är lite dumt . Jag kan vara en grym gammal harridan, men enligt min mening är det bara dumt runt - hårt mot örat, irriterande, otäckt, brutalt och kort. Den enda fördelen, såvitt jag kan säga, är att det är lätt att rima, och Beyonce gillar det. Att det har blivit vårt vanliga smeknamn för älskare verkar vara så synd, särskilt när det engelska språket har en skattkista av föråldrad villkor för älskling uppriktigt sagt, både lustiga och oändligt överlägsna. Varför skulle du välja 'bae' framför, säg, hjärtans rot,ellerPigsney,ellerpowsoddy ? Vad är det med människor?
Lyckligtvis är jag här för att avhjälpa situationen. Olyckligtvis är det förbi alla hjärtans dag så du kan inte bryta ut några av dessa barn för att hjälpa dig på årets mest romantiska dag - och tro mig, de skulle hjälpa dig - men att sätta in dem i all korrespondens är definitivt din bästa satsning för 2015. Du kanske vill inkludera en översättning, om bara någon skulle kallas en 'ding-ding' på fel sätt. (Kan dock inte tänka varför det skulle hända.)
missade perioder vit urladdning
Här är 20 allvarligt fantastiska termer att bryta ut nästa gång du känner dig tungbunden i en romantisk klinik.
1. Hertis Rote
Ursprung:Mellan engelska
Definition:'Mitt hjärta rotar' i botanisk mening.
Exempel på mening:'Vad vill du ha till middag, min hertis rote?'
2. Sötning
Ursprung:Tidig engelska
Definition:Inte konstigt Kayley Cuoco gifte sig med en kille som heter Sweeting : hans namn är en förtjusning som betyder 'söt.'
Exempel på mening:'Sweeting, skulle du klia mig i ryggen? Precis där.'
3. Ding-Ding
Ursprung:Mellan engelska
Definition: Den här är en förbryllare: teoretiker är delade om huruvida det hänvisar till klockor (bokstavligen 'du ringer på min klocka') eller, ärm, testiklarna .
Exempel på mening:'Hej, ding-ding, du ser söt ut idag!'
4. Mamtam
Ursprung:1300-talets engelska
Definition:Vi vet verkligen inte vad den här betyder. Det kan bara vara rimlig nonsens. Låt inte som om du aldrig har gjort det.
Exempel på mening:'Du är min mamtam, ingen annan, är vi klara?'
5. Culver
Ursprung:Mellan engelska
Definition:Detta är ett gammalt ord för 'duva', härstammande från det latinska ordetcolumbula.
Exempel på mening:'Aww, culver, du behövde inte tvätta alla mina strumpor och para ihop dem snyggt åt mig!'
6. Hjärtans glans
Ursprung:Mellan engelska
Definition:Detta är bara bedårande, och ja, det betyder exakt vad det står.
Exempel på mening:'Ja, du är mitt hjärts glimt trots att du bara brände botten ur kastrullen.'
7. Lammkaka
Ursprung:Engelska från Shakespeare-eran
Definition:Shakespeare gillade den här: han använde den i sinHenryspelar 1600. Det betyder ett mycket ungt lamm, men det användes också som ett begrepp för både älskare och småbarn.
Exempelmening:'Du vet att jag älskar dig, lammkött, men skulle du ha något emot att inte torka näsan på mina lakan?'
8. Chuck
Ursprung:Mellan engelska
Definition:Kycklingklumpen. 'Hen-pecked' var inte en sak än.
Exempelmening:'Vad vill du göra för vårsemester, min chuck?'
9. Tib
Ursprung:1300-talets engelska
Definition:Det betyder en kalv - vilket var en stor komplimang då, kalvarna var både mycket dyra och väldigt söta.
Exempel på mening:'Nej, tib, de jeansen ser bra ut på dig, Cheryl är bara en gubbe.'
10. Nykin
Ursprung:Sent på 1600-talet engelska
Definition:Den här verkar vara ganska generell i betydelse - den användes först i en pjäs 1693 och försvann tyst. För allt vi vet var det något som skådespelarens författare, William Congreve , gjorde upp - men 'släkt' var ett vanligt suffix på engelska från 13 till 16 för att få något att låta litet och sött.
Exempel på mening:'Awww, du ser ut som en sådan nykin i den där Ewok-hoodien.'
11. Cinnamome
Ursprung:Mellan engelska
Definition:Att kalla någon din söta kanel (som Chaucer gör i The Miller's Tale ) är ett ganska garanterat sätt att komma in i byxorna.
Exempel på mening:'Du är min söta cynamom, och inte bara för att jag gillar dina bullar.'
12. Pigsney
Ursprung:Mellan engelska
Definition:Det här är från ChaucersMiller's Taleockså - 'Hon var en prymerole, en piggesnye' - och betyder bokstavligen ett grisöga, men med århundradena blev det en förolämpning , så använd den här med försiktighet.
Exempel på mening:'Pigsney, jag är hemma!'
13. Flitter-mus
Ursprung:Tidigt på 1600-talet engelska
Definition:Detta var en Ben Jonson-specialitet: han använder den i Alkemisten 1610, och det verkar vara en översättning av tyska Fledermaus, eller bat.
Exempel på mening:'Åh, flitter-mus, jag önskar att du inte skulle oroa dig så mycket för apokalypsen.'
14. Bawsy skriker
Ursprung:16th Century Scottish English
Definition:Denna bedårande och förvirrande term kommer från en skotsk (mycket otrevlig) dikt, ' På hemlig plats Denna Hyndir Nycht , 'av William Dunbar. Det betyder en oemellan kalv.
Exempel på mening:'Var inte avundsjuk, alla vet att du är min käftiga.'
15. Mitting
Ursprung:1300-talets engelska
Definition:Detta översätts bokstavligen som 'älskling.'
Exempel på mening:'Mitting, kunde du inte spola? Jag försöker duscha. '
16. Fråga
Ursprung:1300-talets engelska
Definition:Vad detta har att göra med kärlek är vem som helst gissar, men det här ordet brukade betyda en grov oformad träbit.
Exempel på mening:'Lyssna, nug, varför stannar vi inte bara och tittar på Netflix?'
17. Paraquito
Ursprung:1300-talets engelska
Definition:Om den här låter bekant har du rätt; det är ett annat ord för parakit.
Exempel på mening:'Jag är ledsen, paraquito, jag antar att jag bara är ledsen det Leonard Nimoy dog . '
18. Golpol
Ursprung:1500-talets engelska
borttappad tjejbok 2
Definition:Inte gal-pal, som du kan förvänta dig; istället är detta en förkortning av guldundersökning, vilket betyder guldhuvud.
Exempel på mening:'Den platina peruken ser så söt ut på dig! Du är min golpol! '
19. Powsoddy
Ursprung:Skotsk engelska
Definition:Den här är min favorit. Det är ett föråldrat ord för en skotsk pudding som är gjord med rom, socker, muskot och rostat bröd, eller möjligen genom att sticka fårhjärnor, vilket är en oroväckande handlingsfrihet.
Exempel på mening:'Gör det för mig just den här gången? Snälla, powsoddy? '
20. Sköldpadda
Ursprung:1400-talets engelska
Definition:Innan du blir sentimental handlar det inte om reptilen. Sköldpaddaduvor var symbolen för lojal romantisk kärlek; att kalla någon din sköldpadda menade vanligtvis att du var gift. Så bryt inte ut den här förrän du har beställt inbjudningarna.
Exempel på mening: 'Jag tar dig till att vara min lagliga gift sköldpadda.'
Bilder: dum stil / Etsy; Giphy, Daglig våffla .